Recommending quality & specifications(1)由于严格挑拣坯料,精选高级染料及专长染整经验,这些织物身骨厚实,整理优良,色泽鲜艳。As a result of rigid selection of grey material and careful choice of high grade dyestuffs,coupled with the expert exp
I\'m afraid the offer is unacceptable.恐怕你方的报价不能接受。The offer is not workable.报盘不可行。The offer is given without engagement.报盘没有约束力。It is difficult to quote without full details.未说明详尽细节难以报价。Buyers do not
翻译任何一门学科都有其特定的专业术语,即通常我们所讲的\"行内话\"。而\"行内话\"是在实际工作中慢慢形成和固定下来的,但在不同的国家有不同的表述。譬如我们通常讲的\"服装厂\",许多人喜欢采用套用式翻译,将其译成\"Garments factory\",虽然不算错,但美国人一般称之为\"manufacture of wearing apparel\"。通常...